German |
has gloss | deu: Die Spitze-Hacke-Technik ist eine im Motorsport angewandte Art des Zwischengas, welche bei Fahrzeugen mit manuellem Schaltgetriebe Verwendung findet. |
lexicalization | deu: Spitze-Hacke-Technik |
Japanese |
has gloss | jpn: ヒール・アンド・トウ(Heel-and-toe)とは、マニュアルトランスミッション車の運転技術の一つ。ブレーキングと同時に、ギアをシフトダウン(高速段から低速段に切り替えること)する動作を指す。変速機の駆動軸側の歯車回転数と、クラッチ板側(すなわち、エンジン側)の歯車回転数を合わせるために、おもにレースやラリーなどの自動車競技で使われる手法である。右足のつま先(トウ)でブレーキペダルを踏み、同じ足の踵(ヒール)でアクセルペダルを踏むことから、この名称で呼ばれる。この間、左足はクラッチペダルを踏むために使われる。 |
lexicalization | jpn: ヒール・アンド・トウ |
Portuguese |
has gloss | por: A redução punta-taco é um acto para ganhar tempo no contorno de curvas. Durante o punta-taco, você estará controlando o volante com a mão esquerda, trocando de marcha com a mão direita, pisando na embreagem com o pé esquerdo e acionando simultaneamente os pedais de freio e acelerador - tudo exatamente ao mesmo tempo. |
lexicalization | por: punta-taco |
Castilian |
has gloss | spa: Punta tacón o punta y taco es una maniobra en la que se pisa el pedal de freno de un automóvil con la punta del pie y se acelera algo con el tacón, necesaria para hacer doble embrague cuando además se frena. Esta maniobra es utilizada esencialmente por los pilotos de automovilismo durante una carrera para frenar a la entrada de una curva. Su finalidad es poder frenar y disminuir las marchas simultáneamente, consiguiendo un mayor efecto de frenado y una rápida aceleración a la salida de la curva. Mientras se frena con la punta, con el tacón se da un acelerón para igualar la velocidad de giro de los ejes primario y secundario del cambio y así evitar daños a los componentes mecánicos del automóvil. Al salir de la curva en una marcha (desarrollo) menor, tracciona mejor el coche y se gana velocidad antes. |
lexicalization | spa: Punta tacon |
lexicalization | spa: Punta tacón |
Chinese |
has gloss | zho: 跟趾動作是手排汽車駕駛技術的一種。多用於煞車同時降檔的時機。 |
lexicalization | zho: 跟趾動作 |