e/Blue hour

New Query

Information
has glosseng: The blue hour comes from a French expression, l'heure bleue, which refers to the period of twilight each morning and evening where there is neither full daylight nor complete darkness. The time is considered special because of the quality of the light at this time of day. The blue hour is considered especially flattering for people with blond hair in photography and is often also when the smell of the flowers is at its strongest during the summertime.
lexicalizationeng: blue hour
instance of(noun) a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something; "take time to smell the roses"; "I didn't have time to finish"; "it took more than half my time"
time
Meaning
German
has glossdeu: Blaue Stunde ist ein poetischer Begriff für die Zeit der Dämmerung zwischen Sonnenuntergang und nächtlicher Dunkelheit sowie für die Zeit kurz vor Sonnenaufgang. Während dieser Zeit besitzt das tiefblaue Sonnenlicht in etwa dieselbe Helligkeit wie das künstliche Licht von Gebäude- und Straßenbeleuchtungen. Ein Gedicht von Gottfried Benn trägt den Titel Blaue Stunde.
lexicalizationdeu: Blaue Stunde
Finnish
has glossfin: Sininen hetki on talvinen valoilmiö, joka on havaittavissa auringon juuri laskettua. Tällöin auringon valoa siroaa edelleen ilmakehän kautta, ja koska siroavassa valossa korostuvat etenkin matalat aallonpituudet, on valon väri sinertävä.
lexicalizationfin: Sininen hetki
French
has glossfra: Lheure bleue est la période de temps entre le jour et la nuit où le ciel se remplit presque entièrement dun bleu pâle plus foncé que le bleu ciel du jour (on dit aussi « entre chien et loup » ou encore « la brunante »). Elle est causée par la diffusion Rayleigh.
lexicalizationfra: heure bleue
Italian
has glossita: Il termine ora blu, proveniente da unespressione francese ("lheure bleue"), è una parola poetica che indica un particolare momento della giornata che intercorre tra la luce e l'oscurità, similarmente al crepuscolo.
lexicalizationita: ora blu
Japanese
has glossjpn: ブルーアワー(blue hour)は、夜明け前に数十分程体験できる薄明。レイリー散乱効果で優先される青色の日光が全半球の空を満たす。由来はフランス語のl'heure bleueである。
lexicalizationjpn: ブルーアワー
Korean
has glosskor: 프랑스어 표현인 에서 유래한 블루아워 는 해뜰녘과 해질녘의 박명이 지는 시간대를 의미하는 말이다. 이 시간대는 많은 사람들에게 특별한 의미를 갖는데, 이는 이 시간대의 하늘이 완전히 어둡지도 그렇다고 밝지도 않으면서 푸르스름한 빛을 띠어 매우 오묘한 분위기를 자아내기 때문이다. 특히 이 시간대에 금발의 사람이 사진을 찍으면 매우 잘 나오며, 여름에 꽃 향기가 매우 강한 시간대로 알려져 있다.
lexicalizationkor: 블루아워
Russian
has glossrus: Режимное время — фотографический термин, обозначающий небольшие временные промежутки на рассвете и на закате солнца, в которые изменяющаяся яркость неба становится сравнимой с яркостью объектов съёмки. Режимное время часто используется для съёмки ночных пейзажей и отличается тёмным, но не чёрным небом и хорошей проработкой собственно пейзажа в нижней части кадра.
lexicalizationrus: режимное время
Swedish
has glossswe: Blå timmen, l'heure bleue (franska), är en poetisk beskrivning på svenska respektive franska av stämningen under skymningstiden mellan solens nedgång och nattens inträdande. Blå timmen är också ett vanligt begrepp inom färgfotografering beroende på att himlens färgtemperatur stiger över dagsljusets temperatur. Det svaga ljuset gör att fotograferna svårligen kan kompensera bort det kraftiga blå färgsticket via filter. Även vid svartvit fotografering påverkas bildresultatet, ibland i en fördelaktig riktning. Hjärnan kompenserar bättre för färgstick än färgfilm vid gryning och skymning.
lexicalizationswe: Blå timmen
Turkish
has glosstur: Mavi saat (Fransızca: l'heure bleue), gün doğumundan önce ve gün batımından sonra olmak üzere gece ve gündüz arasındaki zaman süresinde ortaya çıkan gökyüzünün neredeyse tamamının mavi renkle doldurulduğu alacakaranlık. Rayleigh saçılımı etkisinden kaynaklanır. Bu renk, Sihirli saat (İngilizce: Magic hour, veya altın saat, Golden hour) ile birlikte, özellikle fotoğrafçılar tarafından tercih edilir.
lexicalizationtur: Mavi saat
Media
media:imgBlue hour aka.jpg
media:imgColosseum in Rome, Italy - April 2007.jpg
media:imgDreilaenderbruecke 002.jpg
media:imgHazy blue hour in Grand Canyon.JPG
media:imgJMatern 060320 8433-8436 WC.jpg
media:imgPalace of Westminster, London - Feb 2007.jpg
media:imgSeascape after sunset denoised.jpg
media:imgSeascape after sunset.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint